Monthly Archives: November 2011

prevajanje prevodi

Znanje tujih jezikov

tuji jezikiZnanje tujih jezikov je danes nekaj čisto samoumevnega, saj se ga vsi učimo v šolah. Navsezadnje se z vsaj enim tujim jezikom srečujemo skoraj vsakodnevno – prek televizije, radia, interneta … A razumeti je eno, prevajati pa je popolnoma drugo. Dano besedilo v tujem jezikom morda ni tako težko razumeti, precej težje pa je to besedilo spraviti v pisno obliko. read more »

prevajanje prevodi

Kaj pomeni prevajanje?

Sama beseda »prevajanje« izhaja iz latinske besede traducere in je sestavljena iz besed ducere – condurre (voditi) in tra – oltre (preko). Pojavila se je nekje v 4. stoletju, stoletja kasneje pa se je začela uveljavljati tudi v drugih jezikih in pridobivati tudi  različne pomene. Za besedo prevajanje v angleškem jeziku uporabljajo besedo translation, v nemščini Übersetzung,  italijanščini traducione, hrvaščini prijevod itd. read more »

prevajanje prevodi

Prevajanje navodil za uporabo

ePrevajanje navodil za uporabo je na sodobnem trgu postalo vsakdanja praksa. Slovenska zakonodaja zahteva, da imajo izdelki, ki se prodajajo na trgu, priložena navodila za uporabo tudi v slovenskem jeziku. Na to morajo paziti predvsem podjetja, ki uvažajo v Slovenijo izdelke, ki so bili proizvedeni v tujini, niso pa jim priloženi prevodi. Tukaj pride v poštev prevajanje navodil za uporabo, ki morajo v slovenščini odražati vse specifike, ki so izražene v izvornem jeziku, v katerem je navodilo napisano. read more »