Konsekutivno tolmačenje

Ta vrsta tolmačenja ni tako hipna, saj ima tolmač več časa, da pripravi prevod, ga pregleda in pripravi za poslušalce. Konsekutivno tolmačenje se namreč odvija med pavzo govorca, tolmač pa med njegovim govorom posluša, si zapisuje določene segmente in nato ustvari kohezivno, povezano, dobro zveneče besedilo. Ko govorec neha govoriti, vstopi tolmač in preda del besedila. Sporočilo torej predaja po sklopih. Tako tolmačenje pride prav na raznih konferencah, sestankih, prezentacijah, sestankih ipd. dogodkih.

Telefonsko in konferenčno tolmačenje
Gre za manj uporabljani obliki, kjer tolmač prevaja telefonski pogovor ali dogodek. Podobno je konsekutivnemu tolmačenju.

Šepetanje
Šepetano tolmačenje se uporablja na sestankih, predavanjih in različnih seminarjih, in sicer tako, da tolmač stoji ob govorcih/poslušalcih in jim šepeta prevod.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *